Uvítání | V Elfštině: |
Ať nad náma při našem setkání svítí hvězdy | Elen sila lumenn omentilmo |
Dobrý (den/ráno/odpoledne/večer) | 'Quel (re/amrun/andune/undome) |
Vítejte (všichni) | Vedui' (il'er) |
Sláva/Ahoj | Aaye |
Bylo to příliš dlouho | Nae saian luume' |
Mé srdce tluče radostí z našeho setkání | Cormamin lindua ele lle |
Těší mně - rád vás poznávám | Saesa omentien lle |
Vítej | Mae govannen |
Zase ty? | Lle au' |
Ahoj, vítám tě. | Aaye ar' mae govannen |
Rozloučení | V Elfštině: |
Nemluv o tom co jsi udělal (nebo se chystáš udělat). Udělej to a nech to mluvit samo za sebe. | Uuma quena en'mani lle ume (ri'mani lle umaya). Uma ta ar'lava ta quena ten'irste'. |
Dopluj šťastně | Vanya sulie |
Sbohem | Namaarie |
Mnějte dobr (-ý den/ -é odpoledne/ -ý večer/ -ou noc) | Quel (re/andune/lome/du) |
Dobře pořiď | Quel fara |
Doufám že to bude dlouhá cesta | Amin estela ta nauva anlema |
Ať listy tvého života nikdy nezhnědno | Aa' lasser en lle coia orn n' omenta gurtha |
Ať jsou vaše plachty vždy naplněny větrem | Aa' i'sul nora lanne'lle |
Nechť jsou tve cesty zelené a bez neprijemností | Aa' menle nauva calen ar' ta hwesta e' ale'quenle |
Ať jsou vaše cesty zelení a třpití zlatem | Aa' menealle nauva calen ar' malta |
Mé srdce bude boled do doby vašeho návratu | Cormamin niuve tenna' ta elea lle au' |
Odpočívej v pokoji | Quel esta |
Spi v pokoji | Quel kaima |
| Přeji příjemné časy a bezstarostný život do doby než se zase setkáme | Lissenen ar' maska'lalaith tenna' lye omentuva |
Uvidíme se (tedy) později | Tenna' telwan (san') |
Naschle příště | Tenna' ento lye omenta |
Někdy se zas uvidíme | Tenna' san' |
Uvidíme se (tedy) zítra | Tenna' tul're (san') |
Komplimenty | V Elfštině: |
Tvůj pohled mne vždy rozradostní | Oio naa elealla alasse' |
Jsi skvělí a neohrožený bojovník | Lle naa belegohtar |
Jsi velice zručný lučišník | Lle naa curucuar |
Jsi nádherný/á | Lle naa vanima |
Vedl sis dobře | Lle ume quel |
Vypadáš dobře | Lle maa quel |
Záříš krásou | Vanimle sila tiri |
Máš lví srdce | Cormlle naa tanya tel'raa |
Urážky | V Elfštině: |
Prašiví pes (psi) | Nadorhuan(rim) |
Budeš potravou vlků | Mereth en draugrim |
Štvaný nepřítel | Andodulin |
Jdi políbit skřta | Auta miqula orqu |
Nesnáším tě | Amin delotha lle |
Sliš můj smích | Lasta lalaithamin |
Příliš mnoho větrů jde z tvé huby | Antolle ulua sulrim |
Syne hada (lhář) | Utinu en lokirim |
Jsi pán leda tak své představivosti | Lle naa haran e' nausalle |
Jsi nechutný | Amin feuya ten' lle |
Smrdíš jako člověk | Lle holma ve' edan |
Jsi oškliví a tvoje maminka tě obléká srandovně | Lle n'vanima ar' lle atara lanneina |
Tvá hlava je prázdná | Dolle naa lost |
Běžné otázky | V Elfštině: |
Jsi hotov? | Lle tela? |
Děláš si legraci? | Lle lakwenien? |
Jsi připraven? | Lle desiel? |
Dal by sis (pití/nějaké jídlo)? | Malia ten' (yulna/vasa)? |
Dal by sis nějaké (vino/medovinu/pivo)? | Malia ten' (fion/laure/sereg)? |
Mohl bys na mně seslat (neviditelnost)? | Lle ista (amin quella) no' amin? |
Rozum (íš mi/í mi)? | (Lle/Ron) rangwa (amin)? |
Známe se? | Amin sinta lle? |
Jsi v pořádku? | Lle tyava quel? |
Potřebuješ napít vody? | Lle anta yulna en alu? |
Potřebuješ pomoc? | Lle anta amin tu? |
Slibuješ? | Lle vesta? |
Mluvíš elfsky? | Lle quena i'lambe tel' Eldalie? |
Chceš si zatancovat? | Lle merna salk? |
Máme vaše svolení? | Lle lava? |
Jak je (se máte) (dnes)? | Sut naa lle (umien) (sina re)? |
Jak dlouho? | Sut an? |
Jak? | Sut? |
Je tam nějaký problém? | Naa rashwe? |
Dlouhá cesta? | An lema? |
Tak půjdeme (lovit)? | Lle merna aut (farien)? |
Co dělte? | Mani naa lle umien? |
Co jsi říkal? | Mani ume lle quena? |
Co (za to) chceš? | Mani uma lle merna (ten' ta)? |
Co se stalo? | Mani marte? |
Co jsi dělal? | Mani nae lle umien? |
Co je? | Mani naa ta? |
Co je to (ta věc)? | Mani naa tanya (nat')? |
Co? | Mani? |
Jaké je tvé jméno? | Mani naa essa en lle? |
Kdy (odcházíme/odcházíte)? | Iire (lye/lle) auta? |
Kdy? | Iire? |
Kde (jste/jste byli)? | Manke (naa/nae) lle? |
Kam (jdeme/jdete)? | Manke naa (lye/lle) autien? |
Kde se setkáme? | Manke naa lye omentien? |
Odkud to přišlo? | Manke tanya tuula? |
Kde je to setkání? | Manke naa i'omentien? |
Kde? | Manke? |
Který? | Mani er? |
Kdo to (je/byl)? | Ya (naa/nae) tanya? |
Kdo? | Ya? |
Kdo nás povede? | Ya auta yeste'? |
Proč jsi tady? | Mankoi naa lle sinome? |
Proč jsi to udělal? | Mankoi lle uma tanya? |
Proč to chceš vědět? | Mankoi lle irma sint? |
Proč? | Mankoi? |
Běžné výkřiky | V Elfštině: |
Ah! | A! |
Konečně! | Yallume! |
U moře pod hvězdami! | Ed' i'ear ar' elenea! |
Eeh! | Yee! |
Pomóc (-te mi)! | Tua (amin)! |
(Je to) Past! | (Ta naa) neuma! |
Podívej! | En! |
Teď! | Sii'! |
Oh! | Aiya! |
Běž (na to)! | Rima (ten'ta)! |
Stůj (přestaň)! | Tampa (tanya)! |
To bolelo! | Tanya awra! |
Běžné povely | V Elfštině: |
Buď zticha | Dina |
Založit tábor | Estolada sinome |
Objeďte je ze zadu | Mallen pelu e' n'alaquel en' sen |
Pojď sem | Tula sinome |
Přisedni k ohni | Tula, hama neva i'naur |
Nezabíjej (to/ho) | N'ndengina (ta/ho) |
Neměj obavy | Uuma dela |
Zaútočte na ně z boku | Ela sen |
Následuj (je/to) | Soora (sen/ta) |
Následuj mne | Khila amin |
Dej mi to | Ona ta a'amin |
Jdi pryč | Kela |
Schovat | Nurta |
Pohlídej to (pro mně) | Tessa sina (ten' amin) |
Spěchej | Asca |
Zabij (to/ho) | Ndengina (ta/ho) |
Pozor / Dávej pozor! | Tira ten' rashwe! |
Zapamatuj si svá zaříkávadla (zde) | Rina istorlle (sinome) |
Odpočiň si tady | Esta sinome |
Vezmi si to | Sana sina |
Řekni (nám) co se stalo/ten příběh | Kwentra (lye) i'narn |
Jdi první | Lle auta yeste' |
Další běžné fráze | V Elfštině: |
(on/ona) už mněla příliš (vína/medoviny/piva) | (Ro/Re) caele beika (fion/laure/sereg) |
(Jsem/Jsme) vám k službám | (Amin/Lye) naa lle nai |
Bylo mi potěšením | (Ta nae) amin saesa |
Až (Já/My) skončíme (tady) | Ale' (amin/lye) tela (sinome) |
Pojď, najez a napíj se na naši hostině | Tula, vasa ar' yulna en i'mereth |
Už jdu | Tulien |
Nehledej problémy, ony si najdou tebe | Uuma ma' ten' rashwe, ta tuluva a' lle |
Užíjte si to | Valina |
Mnoho štěstí | Quel marth |
Posaďte se | Hama sinome |
Podrž mi to | Kwara sina ten'amin |
Já to (ne-) chci | Amin (uuma) merna ta |
To (ne-) pochybuji | Amin (n')ruwa ta |
Já (ne-) vím | Amin (n')sinta |
Myslím že ano (myslím ze ne ) | Amin (n')nowa ikotane |
Souhlasím (s tebou) | Amin weera (yassen lle) |
Mám žízeň | Amin fauka |
Děla mi starost (on/ona/oni) | Amin dele ten' (ho/he/sen) |
Jsem váš sluha | Amin naa tualle |
To mi nevadí | Amin uuma malia |
Nerozumím těm "lidem" (rasa) | Amin n'rangwa edanea |
Našel jsem to | Amin utue ta |
Mám (nápad/prázdnou hlavu) | Amin caela (noa/n'noa) |
Znám tvou sílu v bitvě | Amin sinta thaliolle e dagor |
Miluji tě | Amin mela lle |
Potřebuji (si odpočinout/spát) | Amin anta (est/kaim) |
Vidím… | Amin elea |
Budu tvůj dar dobře opatrovat | Amin harmuva onalle e' cormamin |
Myslel jsem si že snad neodejdou | Amin nowe ron n'kelaya |
Půjdu první | Amin nauva auta yeste' |
Chci promluvit | Amin merna quen |
Dal bych si (víno/medovinu/pivo) | Amin irma (fion/laure/sereg) |
Ustoupím | Amin lava |
Jdu do postele | Amin autien rath |
Je mi líto/pardón/promiňte | Amin hiraetha |
Když to chceš… | Manka lle merna |
(Je/Bylo) mi potěšením | Ta (naa/nae) seasamin |
Vypadáš (dobře/špatně) | Maien (quel/n'quel) |
Můj luk si zazpívá s tvým mečem | Cuamin linduva yassen megrille |
Je mi ctí | Seasamin |
Nikdo to neví, nedělej si starosti | Uuner uma, n'dela no'ta |
Děkuji | Diola lle |
To bylo (velice) směšné | Tanya nae (sai) eina |
To nebylo dobré | Tanya nae n'quel |
To stačí | Tanya farnuva |
| Nejlepší Drow, mrtvý Drow | I'quelin Mori'Quessier naa ba Mori'Quessir |
Kosti našich nepřátel se budou blískat na slunci | I'narr en gothrim glinuva nuin I'anor |
V bitvě je rozdrtíme | Lye nuquernuva sen e dagor |
Vítej příteli | Creoso, mellonamin |
Vítej v mém obydlí | Creoso a'baramin |
Zradils mne | Lle wethrine amin |
Překvapils mne | Lle fiose amin |
Není zač | Lle creoso |
Tvé rozhodnutí | Detholalle |


Jak se to může někdo naučit